Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 45 / 0 Reviews / 08 Sep 2013 at 14:43

[deleted user]
[deleted user] 45
Japanese

このポールは最長で3mです。
1.8mから3mまで、5段階伸縮することができます。
するどい切れ味に加えて、果実、枝などの切断物を確実につかむ、カットキャッチ機能が付いています。また、左右に15度づつ5段階で刃先の向きを変えることもできます。
あなたからのご注文をお待ちしております。

English

This maximum length of this pole is 3m.
It can expand and contract in 5 stages from 1.8m to 3m.
In addition to the keen sharpness that seize to ensures the cutting of things such as fruits or branches, it also has a cut catch function. Moreover, you can also change the 5 levels of orientation of the cutting edge 15 degrees at a time to the left or to the right.
We are looking forward for your order.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.