Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 45 / 0 Reviews / 06 Sep 2013 at 22:50

[deleted user]
[deleted user] 45
Japanese

あなたが言おうとしていることは、
荷物がまだ到着していないということですか?
もし違っていたら申し訳ありません。

以前にもご連絡させて頂きましたが、
お客様がご注文した商品は、飛行機に搭載できない為に、
発送不可能であることが分かりました。

ご注文の代金は既に全額返金しておりますので、
ご安心ください。

English

What you are trying to say is that ,
the package has yet to arrive?
Apologies if this is not the case.

Although i also contacted you before,
and i understand the it is not possible to ship because the product that you have to ordered cannot be placed in an airplane.

Please do not worry since I have already issued the full refund of your order.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.