Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 1 Review / 06 Sep 2013 at 17:30

appletea
appletea 61 翻訳の仕事を始めてから3年になります。 主に学術論文、字幕、ウェブサイト...
English

Is a short sleeve t-shirt, the same of the photo...
And in the end, wich is the cost of 3 polo jersey short sleeved size Large, one for each colors shipping included?!
Thanks

Japanese

半袖のTシャツは、写真と同じものですか。
最後に、Lサイズの半袖ポロジャージTシャツ3枚分の料金を、色別に、送料込みで教えて頂けますでしょうか。
よろしくお願い致します。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 09 Sep 2013 at 11:59

正確に訳されていると思います。

Add Comment