Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 64 / 0 Reviews / 05 Sep 2013 at 16:17

[deleted user]
[deleted user] 64
Japanese

商品の国際送料が、予定していた送料の10倍の約1600ドルかかるので、発送出来ません。
大変申し訳ありませんが、出品者都合でキャンセルさせていただきます。
申し訳ございません。

English

The international shipping charge for the item was ten times more expensive, about $1600, so I wouldn't be able to ship it.
I'm really sorry but I will cancel the item because of my personal reasons.
I apologize for any inconvenience caused.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.