Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 06 Apr 2011 at 21:59

[deleted user]
[deleted user] 47
Japanese

私は、あなたちを信頼すると決めてました。まさに今、私が決めていたことは間違っていなかったと証明できます。今年一番の、私に与えられた祝福です。心より御礼します。今回の問題は、あなたたちの問題ではありません。自分勝手なメーカーの責任です。ですので、今後、あなたたちが商品を提供してくれるなら、次の商品もすぐにでも買います。
どうか、素晴らしい一日でありますように。

English

We have decided to trust you. And now, we can prove our decision was not mistake. This is the most happiest thing in this year for me. I appreciate from bottom of my heart. The problem of this time is not your fault. Blame is of selfish manufacturer. So if we have a time you offer goods, we will buy it promptly.
I hope you could have a good day.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.