Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 58 / 0 Reviews / 06 Apr 2011 at 21:27

qwerty
qwerty 58 Note: I'm not a returnee from Ame...
English

#12: LinkedIn
LinkedIn’s company pages make it possible for companies to add a video for each product and service. Being able to show a short clip right on the company page is an incredibly dynamic option and can give you a nice competitive advantage.

#13: Mini Documentary
Thomas Clifford introduces 5 main ingredients from TedTalks and suggests that by using these ingredients in your videos, you too can develop something as compelling.

#14: News and Commentary
Insite Motion Media suggests using video to offer commentary on relevant news and posting them on your company blog and social networking sites. This helps showcase your company’s responsiveness and industry awareness.

Japanese

#12 リンクドイン
会社リンクドインのウェブページで、企業はそれぞれの製品やサービスについてビデオを加えることが出来ます。短いビデオを企業のウェブページで直接見せられれば、信じられないほど大胆な選択肢となり競争力のプラスになりうるでしょう。

#13 ミニドキュメンタリー
トーマス・クリフォードはテッドトークスから5つの主要なコツを紹介し、それらにより説得力のあるビデオをを貴方もつくれると述べています。

#14 ニュースと解説
インサイト・モーションメディアは、関連ニュースへ解説を入れるのにビデオを使うべきだと述べ、またSNSや企業のブログにムービーを載せるべきだとも述べています。これにより、あなたの企業の事業に対する反応度と取り組み度を見せることが出来るでしょう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.