Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 31 Aug 2013 at 04:24
私は、何故私がSAJの事務局を辞任するかについて貴女に話をするべきか、悩みました。私はSensoryawarenessを、今後もやっていきたいし、経験を重ねて、いつかリーダーになりたいと思っています。しかしながら、Yukaさんと共に組んでやっていくことは、苦痛です。金銭的なこと、管理能力、責任感、様々な考え方において、私は彼女を信頼することができなくなりました。それでも私がSensoryawarenessを続けていくことを貴女に承認してもらえますか?アドバイスをお願いします。
I have considered whether or not to tell you the reason if I quit the SAJ bureau.
I want to continue to do "Sensoryawareness" and accumulate experience, and I want to be a leader one day. However, it is very painful to partner with Yuka. I can't trust her any more. Financially, management capability, a sense of responsibility, and ways of thinking. After you know what is going on in my mind, can you still let me continue to do "Sensoryawareness"? Please give me your advice.