Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Apr 2011 at 15:00

[deleted user]
[deleted user] 50 英会話教室勤務2年、翻訳会社7年です。 英語のことでお手伝いできることが...
Japanese

万年筆は本物、新品ですか?
メーカーの保証書付きですか?
偽物だったら返品できますか?
修理・メンテナンスはしていただけますか?
どんな状態で送られてくるのでしょうか?
在庫切れの商品はどのくらいで入荷しますか?

English

Is this fountain pen genuin and new?
Does it have a warranty?
Is it possible to return if it is fake?
Is it possible to ask you repair/ maintenace it?
How do you pack it to deliver?
In case of absence of the products, when will you get more?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.