Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 54 / 1 Review / 30 Aug 2013 at 10:02

ekwkm
ekwkm 54 特許翻訳(英日・日英) 8年/patent translation (JP...
Japanese

こんにちは。

この商品は、私にとって、とても大切な物です。
厳重な梱包をして、絶対に壊れない様に送ってください。

宜しくお願いします。

English

Hello.

This product is very important for me.
Please pack and send it carefully and make sure it won't be broken.

Than you for your cooperation.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 45
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 30 Aug 2013 at 10:08

original
Hello.

This product is very important for me.
Please pack and send it carefully and make sure it won't be broken.

Than you for your cooperation.

corrected
Hello.

This product is very important for me.
Please pack and send it carefully to make sure it won't get damaged.

Thank you for your cooperation.

This review was found appropriate by 100% of translators.

ekwkm ekwkm 30 Aug 2013 at 16:40

Thank you very much for your review! I appreciate your correction.

Add Comment