Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / 1 Review / 28 Aug 2013 at 17:42
[deleted user]
68
English
On another hand, Lazada and Rakuten are the only 2 major marketplaces without mobile app (as of June 2013). This is not surprising too as both of them are still quite new to the market and it is more important for them to acquire new customers via mobile web.
Updates: Lazada launches mobile app on 12 June.
Japanese
反面、マーケットプレイス大手ではLazadaとRakutenの2社だけがモバイルアプリを持っていない(2013年6月現在)。これも両者がまだ市場では新参であり、彼らにとってはモバイルwebで新規顧客を獲得する方が重要なので、驚くにはあたらない。
更新:Lazadaは6月12日にモバイルアプリをローンチした。
Reviews ( 1 )
tweet0
60
tweet0 rated this translation result as ★★★★★
13 May 2014 at 09:49
素晴らしい訳だと思います。
Additional info:
http://e27.co/2013/08/23/the-state-of-mobile-commerce-in-malaysia-part-2/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。