Translator Reviews ( Japanese → Native English )
Rating: 52 / 1 Review / 28 Aug 2013 at 07:42
ソーシャルメディアはその構造上、口コミが発生しやすく、情報が拡散しやすくなっています。また、いいね!など具体的な行動が伴うことで、ブランドや商品・サービスへのコミット感が出やすいことが効用としてあげられます
Social media, through its structure, has made it easier for word of mouth to break out and for information to spread. Also, with concrete behavior such as "likes" (e.g. on facebook), the effect has been to promote more feelings of loyalty to a brand or goods and services.
Reviews ( 1 )
original
Social media, through its structure, has made it easier for word of mouth to break out and for information to spread. Also, with concrete behavior such as "likes" (e.g. on facebook), the effect has been to promote more feelings of loyalty to a brand or goods and services.
corrected
Social media, through its structure, has made it easier for word of mouth to break out and for information to spread. Also, with concrete behavior such as "likes" (e.g. on Facebook), the effect has been to promote more feelings of loyalty to a brand or goods and services.
VERY GOOD Translation!