Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 27 Aug 2013 at 18:15

miguelrene
miguelrene 60 I'm a professional writer and transla...
Japanese

購入前後の、きめ細やかな情報提供やサポートにより、顧客に感動や喜びを与え、ロイヤルカスタマー化させることが可能

English

We can move our clients and make them happy, thereby obtaining loyal customers, by providing detailed information and support before and after purchase.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.