Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] We can move our clients and make them happy, thereby obtaining loyal customer...
Original Texts
購入前後の、きめ細やかな情報提供やサポートにより、顧客に感動や喜びを与え、ロイヤルカスタマー化させることが可能
Translated by
miguelrene
We can move our clients and make them happy, thereby obtaining loyal customers, by providing detailed information and support before and after purchase.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 55letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.95
- Translation Time
- about 4 hours
Freelancer
miguelrene
Starter
I'm a professional writer and translator from Canada, based in Japan. In addi...