Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Aug 2013 at 09:49

ihirom
ihirom 50 More than 10 years experience in Engl...
Japanese

我々にご紹介いただければ、弊社ファンドからの投資検討だけでなく、〇〇や〇〇各社との事業連携についてもサポートできます。つまり、日本のマーケット進出のお手伝いをすることが可能です。こちらについてご紹介いただくことが可能であれば、弊社〇〇の方からメールさせていただきます。

2. 新ファンド設立について
こちらは情報が整い次第、共有いただけると助かります。

English

If you introduce to us, we can not only consider investment from our funds, but also supporo your alliance with companies like xx and xx, that is, your launch into Japanese market. If you can introduce, xx of our company will contact you by email.

2. Setting up the new fund
It helps us if you share the information with us when it's ready.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.