Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Aug 2013 at 10:33
When you import goods into the EU, you must comply with all customs laws and regulations in the EU. The EU Customs Union consists of all EU Member States and a number of surrounding countries. You are not authorized to import goods in the name of B or to show Amazon as the declarant, importer of record, or consignee on any customs documentation.
If you are a company not established in the EU and ship your products from a non-EU country directly to a customer in an EU country, or you ship your products into an EU fulfilment Centre, please consult your tax advisor to assess import and VAT
obligations you may have.
EUに商品を輸入するときは、EUのすべての関税法規に従わなければなりません。EU関税同盟は、すべてのEU加盟国およびいくつかの周辺国から成っています。貴社には、いかなる税関書類においても、Bの名において商品を輸入したり、アマゾンを申告者、すなわち指定輸入業者、として、もしくは受託者として表示したりする権限がありません。
貴社が、EUにおいて設立された会社ではなく、非EU国から直接EU国の顧客に製品を出荷する場合、または、EUのフルフィルメント・センターに製品を出荷される場合は、貴社の税務アドバイザーと相談して、輸入、およびVAT義務の査定を行ってください。