Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / 0 Reviews / 25 Aug 2013 at 20:36

[deleted user]
[deleted user] 45
Japanese

商品紹介
●RX-7 RR5のPB-SNC帽体の主原料は繊維密度を高めた新しいスーパーファイバー。通常のグラスファイバーよりも、引張り強度・圧縮強度ともに40%も高い特殊グラスファイバーに、さらに改良を重ねた結果生まれた新素材。F-1用ヘルメットの開発過程で生まれたスーパーファイバー製ベルトを上部窓カットラインに並列に配することで前頭部を強化。「剛さ」「軽さ」「粘り」を実現した最強の帽体へと進化した。

English

Product introduction
● The main raw material of the RX-7 RR5's PB-SNC helmet body is the new high density super fiber. Compared to normal fiberglass it is a special fiberglass that has 40% more high compression strength and tensile strength, a new material resulting from numerous improvements. By arranging the top window cutline in parallel enhancing the frontal region the super fiber belt was born during the development of the F-1 helmet. The strongest of helmets in that achieved "stiffness" "light" and "stickiness".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.