Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 56 / 0 Reviews / 25 Aug 2013 at 14:18

[deleted user]
[deleted user] 56
Japanese

あなたが主張している違いについて,日本で詳細に調べました。
まず,Universal Japanレーベルではなく,Polydorレーベルとのことですが,Universal Japan は2002年にPolydorを合併しており,その年以降はPolydorレーベルでこのCDが発売されています。そのためamazonのリストにあるASIN: BXXXX5L94W の商品は,現在どこから購入してもPolydorレーベルのはずです。

English

We have investigated, in detail, the difference you have emphasised.
Firstly, not the Universal Japan label but in regards to the Polydor label, Universal Japan and Polydor merged in 2002 and this CD has been sold on the market with the Polydor label thereafter. Therefore, the item ASIN: BXXXX5L94W listed on amazon should now have the Polydor label regardless of where it is purchased from.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.