Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 74 / 1 Review / 22 Aug 2013 at 13:24

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
English

Competition is getting tighter in this space, with budget airlines joining the battle as well. So the apps need to shine and the prices have to be right. Let’s take a look at five noteworthy flight booking mobile apps that you could find useful in Asia, all of which give people access to cheap fares:

Japanese

LCCも参加しているこの分野の競争はますます厳しくなってきている。だからアプリは人目を引く必要があるし、価格も適正でなければいけない。では、アジアで特に役立つ5つの予約用モバイルアプリについて見ていこう。使えば割引運賃で利用できる。

Reviews ( 1 )

tweet0 60
tweet0 rated this translation result as ★★★★★ 19 May 2014 at 13:19

自然な訳だと思います。

Add Comment
Additional info: http://www.techinasia.com/5-mobile-apps-asia-give-users-access-cheap-flights/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。