Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Aug 2013 at 09:07

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

The Emotiv Insight is an iteration of the EPOC headset that Vietnamese-Australian co-founder and CEO Tan Le introduced in a TED talk in 2010. Since that presentation, amidst a lot of internet buzz and fanfare, Emotiv has been quietly iterating and working with third-party developers on applications for the EPOC. The Emotiv EPOC was designed to allow users to literally think commands to their computers. In this short two-minute video, you can see a little four-year-old boy move a virtual box on a computer with his mind:

Japanese

Emotiv Insightとは、ベトナムとオーストラリアの国籍を持ち、共同設立者でCEOの Tan Leが2010年のTEDでの話で紹介したEPOCヘッドセットと同義である。そのプレゼン以降、多くのネット上での喧騒や宣伝の最中、Emotivは静かに繰り返しEPOC向けアプリの第三者デベロッパーと仕事をしてきた。Emotiv EPOCは、ユーザが文字通りコンピュータに対するコマンドを考えることができるよう設計されている。 この2分という短いビデオのなかで、小さな4歳の子どもが思考でコンピュータ上のバーチャル箱を動かすのを見ることができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/vietnamesebacked-emotiv-crowdfunds-500000-brain-headset/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。