Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Aug 2013 at 13:14

tani1973
tani1973 61 I spare no effort to offer quality tr...
English

ABOUT WESCO BOOTS: For 95 years, four generations of the Shoemaker family have invested blood, sweat, and tears into a business which is both legacy and legend. From our early days in the timber camps, measuring loggers' feet for boots, to entering the 21st century with the ultimate customer convenience of online ordering, Wesco has surely evolved. But as they say, nothing changes so much as it stays the same. 100% AMERICAN OWNED & MADE.
Heavy Black Leather Wesco Boss Engineer Boots - worn inside only, very little wear, with Wesco box.
Chrome Hearts 0.925 Sterling Silver Detail - Buckles, Daggers, Studs, Banner.
Unlined with foot cushioned bed, NOT steel toe, Thick Nice Vibram Soles
Size 9.5D US, ~13" Height


Japanese

WESCOブーツ:95年間、靴職人が4世代にわたり、伝統とレジェンドである仕事に彼らの血と汗と涙を注いできました。昔、木こりたちの飯場で、木こりたちの足のサイズを測ってブーツを作っていました。21世紀に入り、エンド・ユーザーが利用するオンライン注文に対応し、Wescoは着実に進化してきました。しかし言われるように、製法は同じで昔から何も変わっていません。純アメリカ産です。
Heavy Black Leather Wesco Boss Engineer Boots(Wesco黒革製ヘビー作業ブーツ):内側のみ少しだけですが擦り切れが見られます。Wescoボックス付きです。
クロムハーツ、0.925スターリングシルバーのディテール -- バックル、ダガー、スタッズ、バナー
クッション式中敷なし、先芯なし、おすすめ厚型ビブラム(vibram)ソール
サイズ 9.5D (USサイズ)、高さ13インチまで

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.