Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 1 Review / 19 Aug 2013 at 11:27

nuehara
nuehara 44
Japanese

Aのみでの3台、または4台でのペアリングを何度か試みましたが、一度もできませんでした。
ですので、私はこの商品を3台または4台でのペアリングはできない商品として販売します。

またFMラジオも聴くことができませんでした。

他社の製品では3台、4台でのペアリングが確実にでき、ラジオも2,3局ではありますが聴取が可能です。

以上の2点について今後の改善を期待しています。

English

I tried several times to pair with three or four of only A, but you could not even once.
So, I will be sold as a commodity that can not be paired in three or four this item.

In addition, I was not able to listen to FM radio as well.

3 units in other products, pairing in the four can be reliably, radio also have a couple of stations but can be listening.

I hope to improve in the future for the two points.

Reviews ( 1 )

sherrieb1 rated this translation result as 19 Aug 2013 at 13:42

This is almost exactly what Google Translate puts out. It doesn't make a lot of sense, unfortunately.

Add Comment