Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / Native Japanese / 1 Review / 18 Aug 2013 at 01:03
Japanese
tour ballsについてですが、印刷に違いがあるようです。
TourIssue:PENTA/TP5
市販品:PENTA TP5
PENTAとTP5の間に"/"は入っていますか?
tour ballsが入荷しましたらご連絡ください。
R1の支払いをしました。
明日、RBZ Tour8度をEMSで返送します。
電話番号を教えてください。EMSの伝票に記載する必要があります。
English
For tour balls, there seems to be indication discrepancy between the following two items.
TourIssue:PENTA/TP5
Commercial item:PENTA TP5
I would like to be sure whether there is "/" between "PENTA" and "TP5".
If you get tour balls in stock, please let me know.
I have paid for R1.
I will send back RBZ Tour 8 degrees via EMS tomorrow.
Could you give me your phone number? I need to put your phone number on EMS slip.
Reviews ( 1 )
keifriend rated this translation result as ★★★★
27 Aug 2013 at 19:10
ほぼ完ぺきな訳かと思います。