Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 17 Aug 2013 at 15:36

appletea
appletea 52 翻訳の仕事を始めてから3年になります。 主に学術論文、字幕、ウェブサイト...
Japanese


姿勢美容家によって作られたたった7秒間のエクササイズをお勧めします。誰にでもできる無理なく確実にインナーマッスルを鍛え、本品との併用でさらに基礎代謝を効果的にあげます。

English

We recommend you 7 seconds exercise formed by posture beauty stylists. Anyone can brush up their inner muscles, and with this product, base metabolism will be enhanced effectively.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 59 I have my Bachelor's Degree in Japano...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 26 Mar 2014 at 21:52

original
We recommend you 7 seconds exercise formed by posture beauty stylists. Anyone can brush up their inner muscles, and with this product, base metabolism will be enhanced effectively.

corrected
We recommend you 7 second interval exercises designed by posture beauty stylists. Anyone can brush up their inner muscles, and with this product, base metabolism will be enhanced effectively.

Add Comment