Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Aug 2013 at 02:22

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

UK
①Thank you for your reply. I have a question for you... In the UK toy Huns must be 50% a bright colour but this toy gun is all black and looks very realistic am I breaking the law by having a gun that looks as real as this?


Hello.. Could I be sent a label with a return address on it please as I can no longer keep this gun as it is illegal in the UK.

Japanese

UK

①お返事ありがとうございます。質問があります...UKではトイガンは50%が明るい色のはずですが、このトイガンは全て黒で、とてもリアルに見え、本物のように見えるために法に違反するのではないですか?(訳注:toy Hunsとありますが、他の部分からtoy Gunsの誤記と推測しました)


こんにちは...ラベルに返送先住所を書いて送ってもらえませんか?UKでは違法なのでこのガンを持っていられなくなったので、よろしくお願いします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.