Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 1 Review / 16 Aug 2013 at 07:56

marikowa
marikowa 59 Hi there, I'm marikowa and I'm a Japa...
Japanese

あなたが送料60ドルを含めたインボイスを私に送って来なかったため、このオークションは閉じられてしまいました。
なぜですか?
私はあなたからのインボイスをずっと待っていました。
いつになったらインボイスを送ってくれるのですか?
この件について、早急に対応をお願いします。

English

Because you did not send me the invoice which was $60 including shipping cost, this auction was closed.
Whey you did not send it to me?
I have waited your invoice for a long time.
When are you going to send the invoice to me?
Please response to me immediately.

Reviews ( 1 )

sweetnaoken rated this translation result as ★★★ 16 Aug 2013 at 09:43

original
Because you did not send me the invoice which was $60 including shipping cost, this auction was closed.
Whey you did not send it to me?
I have waited your invoice for a long time.
When are you going to send the invoice to me?
Please response to me immediately.

corrected
Because you did not send me the invoice which includes $60 shipping cost, this auction was closed.
Why didn't you send it to me?
I have been waiting for your invoice.
How long will it be before you send it to me?
I would appreciate prompt action on the matter.

This review was found appropriate by 100% of translators.

marikowa marikowa 16 Aug 2013 at 10:59

ありがとうございます。

Add Comment