Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / 0 Reviews / 14 Aug 2013 at 23:03

ssun
ssun 53
Japanese

SE先生には迷惑はかかりません。

私は、最近、他の皮膚科で契約していた全身のSmartXide契約が終了しました。
これからはSE先生のSmartXideを使わせて頂きます。いつでも気軽に照射できるので、とても嬉しいです。ありがとうございました。

(P.S)
私はメールに有料の翻訳サイトを使っています。
韓国語の翻訳は正しいでしょうか?
英語の翻訳のほうが良いのでしょうか?
メールが読みづらければ改良します。
ご指示下さい。

Korean

SE선생님께는 폐 끼치지 않습니다.

저는 최근에 다른 피부과에서 계약했던 전신 SmartXide의 계약이 끝났습니다.
이제부터는 SE선생님의 SmartXide를 사용하겠습니다. 항상 편하게 조사할수 있으므로, 너무 기쁩니다. 감사합니다.

(P.S)
저는 메일을 작성할 때 유료 번역 사이트를 이용하고 있습니다.
한국어 번역은 올바릅니까?
영어로 번역하는 편이 좋을까요?
메일이 읽기 힘드시다면 개선하겠습니다.
지시 해주십시오.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.