Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 68 / Native English / 1 Review / 13 Aug 2013 at 23:32
Japanese
インボイスを送っていただきありがとうございます。
しかしインボイスは21個の金額になっています。
私は前回あなたから20個購入しました。
ですが20個注文したが届いた商品は19個しか入っていなかった。
残りの1個を今回は一緒に入れて21個送ってください。
前回は20個で$511.80 にて日本まで送っていただきました。
金額を訂正して20個のインボイスを今回はこちらのpaypalに送ってください。(paypal)
どうぞよろしくお願いします。
English
Thank you for sending the invoice.
However, the invoice is for 21 items.
I bought 20 from you before.
But even though I ordered 20, there were only 19 inside.
So please send the remaining one from before in with this current order for a total of 21..
Last time I had it shipped to Japan for $511.80 for the 20 items.
Please correct the invoice to 20 items and send it to this PayPal.
Thank you in advance.
Reviews ( 1 )
appletea rated this translation result as ★★★★★
13 Aug 2013 at 23:41
Amazing!!