Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Aug 2013 at 20:57

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

ヤフオクの決済手数料について

あなたがわたしに依頼し、高額商品を落札した場合、ヤフオク側に支払う決済手数料が必要となります。
3,001円~10,000円は198円、10,001円以上の落札商品は落札金額の5.25%の手数料
以上の手数料が別途必要です。

これは高額商品を落札した場合の必要経費ですので、ご理解下さい。

English

Regarding the service charge of Yahoo Japan auction

If you request me participating a bidding and if you win, you will be responsible for the Yahoo Japan service charge. It is flat at the winning bid between 3001 to 10,000 Yen and it is 5.25% of more than 10,001 Yen winning bid.
Therefore, you will incur separate Yahoo Japan service charge on top.

Please understand you responsibility because it is the legitimate expense.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.