Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 10 Aug 2013 at 01:14

googlybear
googlybear 52 Hi there! I have been working as a...
Japanese

ご連絡が遅くなって申し訳ありません。

他の業者から問い合わせがあったにも関わらず、
待っていただいてありがとうございます。

いつもお取引をしていただき、本当に感謝しています。

RBZ FWの送料込の見積もりをください。
Fuel Shaftで仕入可能なリストと見積もりをください。

English

We are sorry for the late reply.

Thank you for waiting even though there were inquiries from other suppliers.

We really appreciate doing business with you.

Please give us an estimate for RBZ FW including shipping.
Please also give us a list and estimate of items that can be purchased in Fuel Shaft.

Reviews ( 1 )

caylen72 rated this translation result as ★★★★★ 11 Aug 2013 at 19:21

Perfect

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment