Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 53 / 0 Reviews / 09 Aug 2013 at 12:29
Japanese
特徴は、お肌にとーっても良い成分、ヒアルロン酸・プラセンタ・EGF配合されてるんです。ヒアルロン酸やプラセンタはお肌の保湿、美肌によいことで有名ですね。EGFは、皮膚細胞の再生を促進する” タンパク質の一種で、肌のターンオーバーを正常に保ってくれるものなんです。ターンオーバーが正常になると、若々しい肌が保たれるってことなんですよ。
私も最近ちょっと気になっているので
そんな成分がはいってるこのBBクリームはつけるだけでスキンケアやアンチエイジングができちゃうBBクリームなんです。
Chinese (Simplified)
特征是,用对肌肤有益成分、透明质酸·胎盘素·EGF混合而成的。透明质酸和胎盘素是以肌肤保湿,美肤而出名的。 EGF是促进皮肤细胞再生的的蛋白质的一种,可以使皮肤保持正常的生陈代谢。生陈代谢正常了的话肌肤就可以保持年轻。
我最近也是因为好奇了解到。
有这样成分的BB霜是可以起抗衰老和肌肤护理的作用的。