Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 09 Aug 2013 at 06:18

honeylemon003
honeylemon003 52 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
Japanese

発送先の住所はそれぞれ下記になります。

Aの発送先
○○

B,Cの発送先
○○


あなたのことを大変信頼しているため、金額が大きいですが、今回も海外送金でお願いしたいと考えております。


また、日本にむけて販売したい商品で、オススメがございましたら、教えていただけますでしょうか?
日本需要を確認し、購入させていただきたいと考えております。

お互いにこれからも良い関係を築いていきましょう!


以前のメールのやり取りを下記に記載致します。

English

Delivery addresses are below.

Address for products A
○○

Address for products B & C
○○


For the payment, I am thinking about using overseas remittance this time too,
even though the amount is quite big, because I trust you very much.

Also, If you have any products recommendation for Japanese market,
could you advise us those information please?

I will check Japanese market demand, and will purchase the items.

Hope we can keep building up our good business relationship.


Here are emails that we exchanged before.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.