Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 08 Aug 2013 at 12:43

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

私たちはシンガポールに於けるネイルシールの販売をあなただけに任ることを現在検討しています。
我々からあなたへの最低販売ロットは、7種類×10枚×30セットになります。送料はこちら負担です。
セット内容は上記のネイルシールに加え、1セットごとに商品展示台と展示台の組み立て説明書、そして英文カタログ(50枚)がセットになります。
この件について再来週意見を聞かせてください。

English

We are now studying to assign you a sole authorization of nail seal distribution in Singapore.
We minimum ordering quantity (MOQ) is 30 sets of a seven-variety-ten with 10 pieces each. We will shoulder the shipping charge/
The details of one set is that there is a display stand for each set, an addition to above mentioned nail seal set, with assembly instruction manual of display stand together with 30 sets of English brochure.
Please give me your comments on this matter in next week.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.