Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 08 Aug 2013 at 00:08

charisu
charisu 50 Hi there! I’m a freelance translator ...
Japanese

以下、質問があります。

TourID Bandはありますか?
長さを教えてください。
シリアルはありますか?
純正ヘッドカバーはありますか?

写真を用意しましたので、現物と差異がないかご確認ください。
$330でいかがでしょうか?

English

I have the following questions for you:

Do you have a TourID Band?
Please tell me the length you need.
Do you have a serial number?
Do you have a genuine rocker cover?

I have got the photographs ready, so please check that there are no discrepancies between them and the real item.

How would $330 be?

Reviews ( 1 )

russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★★ 19 Feb 2014 at 17:27

original
I have the following questions for you:

Do you have a TourID Band?
Please tell me the length you need.
Do you have a serial number?
Do you have a genuine rocker cover?

I have got the photographs ready, so please check that there are no discrepancies between them and the real item.

How would $330 be?

corrected
I have the following questions for you:

Do you have a TourID Band?
Please tell me its length.
Do you have a serial number?
Do you have a genuine head cover?

I have got the photographs ready, so please check that there are no discrepancies between them and the real item.

How would $330 be?

Overall ok but there are some simple mistakes here

Add Comment