Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Aug 2013 at 05:13

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

□ 現在のCDJには標準装備となっているループ機能も装備!
- ワンタッチでループの先頭に戻れるリループ機能付き。
- 押す度にループを1/2にするループカット機能付き。
- 波形上にもループ範囲を表示。


[機能ハイライト]
・iPodライブラリへの直接アクセス
・大型ジョグホイールによる細かな再生ポイント調整
・キュー機能
・曲全体の起伏が分かる波形表示(最大値、平均値の両方を表示)
- 波形タッチで目的の地点へジャンプ。
- 1分毎の目盛り付き

English

□ Built-in Loop function of which is a standard feature of the current CDJ!
- Built-in Re-Loop function allows one touch return to the start point of loop.
-Built-in Loop Cut function allows making a loop play divide into halves at each time one presses.
- The waveform also shows the looping range.


[Special Features]
Direct access to the iPod library
• Fine tunable replay point with the big jog wheel
• Built-in CUE function
• Waveform displays the whole song musical pitch (Displaying both peak and average pitches)
- Touching to a point of waveform allows one blow jump to a destination
- Built-in Time Stamping function at every 1 minute interval

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.