Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 0 Reviews / 07 Aug 2013 at 01:13

maggie_smith05
maggie_smith05 59 Had worked in the major global academ...
Japanese

□ 現在のCDJには標準装備となっているループ機能も装備!
- ワンタッチでループの先頭に戻れるリループ機能付き。
- 押す度にループを1/2にするループカット機能付き。
- 波形上にもループ範囲を表示。


[機能ハイライト]
・iPodライブラリへの直接アクセス
・大型ジョグホイールによる細かな再生ポイント調整
・キュー機能
・曲全体の起伏が分かる波形表示(最大値、平均値の両方を表示)
- 波形タッチで目的の地点へジャンプ。
- 1分毎の目盛り付き

English

□ Equipped with loop function which is the standard for CDJ.
- Reloop function to return to the top of the loop with just one touch.
- Loop cut function to make the loop 1/2 each time the button is pressed.
- Display the loop range as the wave length.


[Special features]
- Direct access to the iPod library
· Fine play point adjustment by large jog wheel
- Queue function
· Display of waveforms showing ups and downs of the whole music (Display both maximum and average)
- Jump to the point of interest by touching the waveforms
- Graduated every minute

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.