Translator Reviews ( Japanese → German )
Rating: 60 / 0 Reviews / 07 Aug 2013 at 03:01
Japanese
①ご連絡ありがとうございます。Aを月10冊〜15冊程度継続的に仕入れたいんですが可能ですか??1冊当たり10ユーロでの購入を考えています。良いお返事お待ちしております。
②とりあえず、現在あなたが持っているAとBの在庫を購入したいと考えています。
日本までの送料込みで25ユーロのお取り引き可能でしょうか?
German
1. Vielen Dank für Ihre Mitteilung.
Ich würde gerne 10 bis 15 A pro Monat konstanz einkaufen. Wäre es möglich? 10 Euro pro ein Buch würde ich bezahlen. Ich freue mich auf Ihre positive Rückmeldung.
2. Erstmal würde ich gerne Ihren Vorrat von A und B einkaufen.
Könnten wir die Waren mit 25 Euro inklusiv der Versandkosten nach Japan handeln?
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
A:本の名前 B:本の名前