Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Aug 2013 at 00:11

yataku128
yataku128 50 学術英語、ビジネス英語を中心に翻訳させていただきたいです。
Japanese

Tour Vanから〇〇の取り寄せは可能ですか?
Tour Vanから以下商品の取り寄せは可能ですか?
日本で需要があるため、〇個位の購入を予定しています。

ebayでr1をBest Offerで出品されていますが、
何ドルであれば落札できますか?

Tour Vanに何らかの商品を発注する際に、私に購入意思の確認をしていただく事は可能でしょうか?それが難しいのであれば、商品が入荷された時点でリストを教えていただく事はできますか?

23ドルが後で返金されることになっています。

English

Is it possible to order 〇〇 from Trou Van?
Is it possible to order the following items from Tour Van?
There are certain number of demands in Japan, so I'm planning to purchase about 〇 items.

On ebay, r1 is being on sale as Best Offer,
how much do I need to win a bid?

When I order some kind of item from Tour Van, is it possible to verify my purchase intention once again? If that's not really doable, could you tell me the list at the time the items have come in?

$23 supposed to be refunded afterwards.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.