Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Mar 2011 at 17:03

Japanese

特集で3ページ掲載頂きました。/1ページ分紹介して頂きました。/日本で一番有名な経済新聞社の週刊誌です。/日本で有名な夕刊紙で大きく紹介されました。/Financial Planner協会が発行するFP ジャーナルの巻頭特集で紹介されました。/日本で最も古い投資信託雑誌で半年間連載しました。/大手のネット証券:マネックス証券でコラムを執筆中/FP向けの雑誌でコラムを執筆中

English

... was appeared in the feature article. / 1 page of ... was appeared in ... / ... is a magazine of the most famous economy newspaper company in Japan. / ... was appeared in the beginning article of FP journal published by Financial Planner association. / I serialized in the oldest investment trust magazine in Japan for half of year. / I'm working column on the Monex, Inc,the big internet brokerage house. / I'm working column on the magazine for FP.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.