Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Aug 2013 at 14:13
貴方の熱意には本当に頭が下がります。
分かりました。私達が提供できるのは以下の通りです。
基本的には、以前お送りしたセールスプロモーション(PDF)をご覧下さい。
・この製品専用の日本語サイトを構築します。
この製品のブランドイメージを崩さぬよう、綺麗なWEBページを構築
することを約束します。
・ページの画像、動画、ロゴなど、コンテンツの使用許可を下さい。
・3ヶ月はこの製品のプロモーションに時間を掛けさせて下さい。
この間はプロモーションに注力するため、あまり販売量は期待しないで
下さい。
Your passion is very admirable.
I understand, and below is all what we can offer you.
For details, please view the sales promotion PDF file we sent the other day.
- We will build a Japanese website for this product.
We promise to create a stylish web page that adheres to this product's image.
-Please give us the permission to use the contents for logos, videos, and pictures for this webpage.
-Please give us three months for this product's promotion.
This time period will be used mainly for promotional purpose, so please do not expect sales