Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / 1 Review / 03 Aug 2013 at 02:06
Japanese
わたしは詐欺行為な働いていません。
あなたに正直に事実を伝え、すぐに全額返金を行いました。
フィードバックはセラーねた命ですので、ネガティブフィードバックは勘弁してください。
宜しくお願い致します。
English
I did nothing fraudulent in the auction.
Actually, I honestly did inform you the facts and gave you a full refund immediately.
As feedbacks are most critical to a seller, please withhold a negative one.
Thank you for your cooperation.
Reviews ( 1 )
honeylemon003 rated this translation result as ★★★★
03 Aug 2013 at 08:31
良い翻訳だと思います。
Additional info:
や
ありがとうございました