Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Aug 2013 at 18:52
Japanese
先日はYoutubeのメッセージ機能からご返信ありがとうございました
英訳にしたメッセージを再送します
http://bit.ly/1375yrZ に向けて、
xxxという曲の収録を進めています
ご収録戴きたい箇所は、
「xxx.pdf」のリハーサルマークA2とEのパートになります
最大で8/5の23:59まで〆切りの延長となりましたが、
8/4迄にヴァイオリンパートの収録は可能でしょうか?
現状は、他パートの収録は終えています
ご返信お待ちしております
English
Thank you for your reply by uisng the message of Youtube a few days ago.
I will send a message translated into English again.
For http://bit.ly/1375yrZ, we are in the process of recording a song called xxx.
The part we want you to record is rehearsal mark A2 and E of "xxx.pdf".
The deadline is postponed to 23:59 on August 5 at the latest, but can you record the violin part before August 4?
We have already recorded other parts.
We will be waiting for your reply.