Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Aug 2013 at 18:52

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

先日はYoutubeのメッセージ機能からご返信ありがとうございました
英訳にしたメッセージを再送します

http://bit.ly/1375yrZ に向けて、
xxxという曲の収録を進めています

ご収録戴きたい箇所は、
「xxx.pdf」のリハーサルマークA2とEのパートになります

最大で8/5の23:59まで〆切りの延長となりましたが、
8/4迄にヴァイオリンパートの収録は可能でしょうか?
現状は、他パートの収録は終えています
ご返信お待ちしております

English

Thank you for your reply by uisng the message of Youtube a few days ago.
I will send a message translated into English again.

For http://bit.ly/1375yrZ, we are in the process of recording a song called xxx.

The part we want you to record is rehearsal mark A2 and E of "xxx.pdf".

The deadline is postponed to 23:59 on August 5 at the latest, but can you record the violin part before August 4?
We have already recorded other parts.
We will be waiting for your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.