Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Aug 2013 at 17:36

yataku128
yataku128 52 学術英語、ビジネス英語を中心に翻訳させていただきたいです。
English

1. Project NOAH

Project NOAH (Nationwide Operational Assessment of Hazards) is the official mobile application of the Philippines’ Department of Science and Technology (DOST)’s website of the same name. The app provides a lot of useful tools and information such as weather news and flood forecasting and warning. It also provides a map view of the Philippine ‘Area of Responsibility’ (PAR), rainfall contours, chance of rain, radar images (for Subic, Tagaytay, Cebu, Hinatuan, Tampakan), sensors, and typhoon forecasts. Screenshots and information from the app can be shared on Facebook, Twitter, Instagram, Gmail, and even via Bluetooth. But this doesn’t include flood mapping, which is where the next app comes in…

Japanese

1. Project NOAH

Project NOAH (Nationwide Operational Assessment of Hazards)はフィリピンのDepartment of Science and Technology (DOST)のウェブサイトと同じ名前の公式モバイルアプリだ。このアプリは天気予報や洪水予報、洪水警報などのあらゆる有益な情報を提供している。更に、the Philippine 'Area of Responsibility' (PAR)や雨量等高線、雨の確率、レーダー図(スビク、タガイタイ、セブ、ヒナチュアン、タムパカンの地域)、センサー、台風予報などの情報も提供している。アプリのスクリーンショットや情報はFacebook、Twitter、Instagram、Gmail、更にはBluetoothを通して共有することができる。しかしこのアプリには洪水マッピングが含まれていない。そこで次のアプリが登場するのだが…

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/6-apps-prepare-natural-disasters-asia/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。