Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Aug 2013 at 10:43

English

9. Designing Actions—Ability to create with the client opportunities for ongoing learning, during coaching in work/life situations, and for taking new actions that will most effectively lead to agreed-upon coaching results.
a. Brainstorms and assists the client to define actions that will enable the client to demonstrate, practice and deepen new learning, b. Helps the client to focus on and systematically explore specific concerns and opportunities that are central to agreed-upon coaching goals,

Japanese

9.行動の設計――依頼者がこの先学べる機会を作ってやる能力。そして同意を得るための効果的行動を起こす能力とは
a.依頼者がデモンストレーションし、練習し、されに深いところまでいけるような行動をブレインストーミングし、アシストできること。
b.目標への同意の的を射るような思慮と機会にたいして注目し、模索するよう依頼者を手助けすこと。
である。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.