Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Aug 2013 at 10:33

English

8. Creating Awareness—Ability to integrate and accurately evaluate multiple sources of information, and to make interpretations that help the client to gain awareness and thereby achieve agreed-upon results
a. Goes beyond what is said in assessing client's concerns, not getting caught up in the client's description
b. Invokes inquiry for greater understanding, awareness and clarity
c. Identifies with the client his/her underlying concerns, typical and fixed ways of perceiving himself/herself and the world, differences between the facts and the interpretation, disparities between thoughts, feelings and action

Japanese

8.意識の創造――複数のソースと情報を合わせ、的確に評価できる能力。そして依頼者に意識を持たせる説明ができ、それによって同意を成し遂げる能力とは
a.依頼者の言葉と思慮のさらに向こう側まで進み、依頼者の説明に感化されないこと。
b.より深い理解、意識、そして明晰な質問を引き出すこと。
c.依頼者の潜在的な思慮、依頼者自身と世界を自覚するための典型的で改善された方法、事実と解釈の違い、考え、感情、行動が別個のものであるということが、見極められること。
である。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.