Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 55 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Aug 2013 at 07:33

shoheihagiwara
shoheihagiwara 55 カナダの大学に4年間留学していました。 在学中に研究目的での英語インタビ...
English

4) That the designed structures and methods of accountability are appropriate to the client’s methods of thinking, learning, integrating, and creating; 5) The coach’s ability to trust the client to be accountable to themselves and confidence in holding the client accountable as per the agreed upon methods of accountability

Japanese

4) 用意されたアカウンタビリティーの仕組みと方法はクライアントの思考、学習、統合、創造する方法と合っていること。
5) クライアントが自分自身に対して責任を持つことができると信じられるコーチの能力、合意されたアカウンタビリティーの方法に沿ってクライアントに責任をとらせることに自信があること。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.