Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 55 / Native Japanese / 0 Reviews / 31 Jul 2013 at 17:42

shoheihagiwara
shoheihagiwara 55 カナダの大学に4年間留学していました。 在学中に研究目的での英語インタビ...
English

The ICF believes that it has an obligation to support its member coaches in the growth of their skill set. Every master coach started as a beginner, progressed through an intermediate level of skill, and became masterful, where the hallmark is always the complete evidence of the coach's role as learner about the client. The ICF credentialing process with its three levels is a reflection of the continuum of growth that each coach undergoes.

Japanese

ICFは、会員コーチたちの能力育成をサポートする責任があると確信しています。すべてのマスターコーチはビギナーから始め、中間レベルのスキルへ進み、そしてマスターへなります。そこでは、コーチの役割であるクライアントについて何時も学ぶという完璧な姿勢がその証となります。ICFの3段階認定プロセスは、個々のコーチが通過するであろう成長の連続を反映するものであります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.