Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / Native German / 0 Reviews / 30 Jul 2013 at 23:02
Japanese
こんにちは、連絡ありがとう。
確認です。
日本までの送料込価格で$3600ですか?
差額金が発生した場合ペイパルで返金してもらえますか?
商品と一緒に同封するインボイスの金額を$40×8個、合計$320としてもらえますか?
上記内容で問題無ければ8個、購入したいた思います。
この商品は今後入荷の予定はありまうか?
継続的に購入したいと思っています。
回答お願いします。
English
Hello, thank you for your message.
Is the price including shipping until japan 3600 dollars? If there is a difference in the amount is it possible to be repaid via paypal?
Is it possible to receive the invoice, written as 40$x8 pieces, total sum 320$, together with the product?
If there is no problem with what is written above I want to order 8 pieces.
Will more of this product come in later?
I want to do continuous orders.
I am awaiting your reply.