Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 30 Jul 2013 at 11:34

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

In fact we made two invoices, one with actural value for the apply to the customs in Taiwan.
The other we made total amount is USD80.00 for custom clearance in Japan, thus seems the shipping agent not handled the order as what we wished,I will communicate with the agent and see what they say.

Japanese

事実上インボイスを2通作りました。1通は台湾の税関申告に使うために本当の価格を記載しました。もう1通は日本の税関通関用に総額80ドルの記載をしましたが、運送業者は望み通りの取り扱いをしなかったようです。業者と連絡を取り何と言うか聞いて見ます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.