Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Jul 2013 at 23:47

tani1973
tani1973 61 I spare no effort to offer quality tr...
English

9. HalloHalloMall

Hallo Hallo Mall launched in April 2012. It is a platform for buyers to sell their products, and customers can directly buy these products posted online through its payment gateways. It also gives buyers bonus points dubbed Hallo Hallo points, which can be used to purchase other products. Currently, there are already over 5,000 shops registered, and over 200,000 advertisements posted in the e-commerce site.

Japanese

9. HalloHalloMall

Hallo Hallo Mall は2012年3月にローンチした。これはバイヤーが商品を販売するプラットフームであり、客はオンライン上の商品を決済ゲートウェイを通じて直接購入できる。また、バイヤーに対してHallo Halloポイントと呼ばれるボーナスポイントが加算され、バイヤーは他に商品を購入する際に使用することができる。現在登録出店数は既に5,000店を上回りeコマースサイトに掲載された広告は200,000件 を超える。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/10-popular-ecommerce-sites-philippines/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。