Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 29 Jul 2013 at 15:59

premiumdotz
premiumdotz 53 Hi, I'm premiumdotz! I am a gradua...
Japanese

DE
この度はご迷惑をお掛けして大変申し訳ございません。
深くお詫び致します。

私はあなたにこれ以上迷惑をかけられないので以下どちらかの対応をさせて
頂きたいと思いますのでご確認をお願いできますでしょうか。
どうぞうよろしくお願い致します。


①商品返品、全額返金
②損傷等の迷惑料として36ユーロの返金

English

DE,
I am very sorry for the bothering you at this time.
I deeply apologize.

I don't want to cause more trouble for you, so I would like to confirm which of the following would you want me to respond to?
Thank you in advance.

1. Returned goods, full repayment
2. 36 Euro repayment for the trouble caused by damages and others

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.